QLOOKアクセス解析

お茶の間イタリア解説・ニコ動翻訳ブログ

生かされていることに日々感謝、激動の2017年。真偽を見極め覚醒しよう!

スポンサーサイト 

 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

△top

はじめまして 

 

はじめまして、お茶の間と申します。

バンクーバー五輪以前までは、観戦歴だけは長いライトなフィギュアファンでした。
しかーし!あの五輪の浅田選手に対する、日本のTV放送の醜さに疑問が湧き、
それなら熱くストレートなイタリア解説を少しでも多くの人に知ってもらえたら、
日本人選手をべた褒めしてまっせ!日本の歪んだ放送に惑わされないで!という
私なりの小さな抵抗の意味も含めて日本語訳をニコニコ動画に付け始めました。

2010年にニコ動画に訳を載せ始めた頃は、今のように各国海外解説版が溢れているわけではなく、
yuniyuni312(arch)様がせっせとyou tubeから動画を探し出しニコ動にアップして下さっていました。
(先見の明があります、スゴイ!)
既に幾つか翻訳はされていましたが、そこに私も参加させてもらったわけです。
そして競技放送後、速攻でニコ動に怒涛の動画アップをされるRuby様、
このお2人にはとてもお世話になりました!
他の動画主様にもこの場を借りてお礼申し上げます。

訳をニコ動に載せるにあたり、<競技後の興奮冷めやらぬうちに皆様にお届け>をモットー?に
かなり速攻で訳したものが多いので、<白を黒に>という大きな間違いは無いと思いますが、
多少のニュアンスの間違いがあれば、大目にみてやってください。

それから、イタリア語が出来る方、是非翻訳参加お待ちしています!
(と、私が言うのもヘンですが)
素晴らしい日本人選手の動画をなるべく多く紹介したいとは思っていますが、
時間が限られており一部しか翻訳できずにいます。

バンクーバー以後、努力を続ける選手が正当な評価を受けられるようにシステムが改善されるかと思いきや、
ISUの腐敗は底無し、日本スケ連も国の宝の選手も守れぬ情けなさ、大好きなフィギュアスケートを見るのが
こんなに腹立たしく、辛くなる日が来るとは思いもよらず。
本来私の性分として裏方の翻訳に徹するつもりでしたが、浅田、高橋、鈴木、安藤、織田選手という
一時代を築いた選手達が引退を表明している今シーズン、今まで沢山の感動をもたらしてくれた選手達の軌跡を、
ニコ動翻訳動画を通してこのブログに残していきたいと思いました。

初っ端から長くなりましたが、10月のシーズン到来まで今まで翻訳してきた動画を時系列で整理して
少しずつご紹介していきますので、ヨロシクお付き合いください。



にほんブログ村 その他スポーツブログ スケート・フィギュアスケートへ
にほんブログ村
スポンサーサイト

category: はじめまして

thread: フィギュアスケート - janre: スポーツ

tb: --   cm: --

△top

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。